Бигзор против

Фаҳмиши фарқияти байни иҷоза ва иҷозат бо кӯмаки шумо имкон медиҳад, ки ба забони инглисӣ мувофиқат кунед. Пеш аз таҳлили фарқияти байни иҷозат ва иҷозат, биёед аввал дар бораи ин ду калима маълумоти бештар бидиҳем, бигзор ва иҷозат диҳед. Бигзор пеш аз ҳама ҳамчун феъл истифода шавад. Аммо, дар забони англисии Бритониё калимаи let ба маънои исме истифода мешавад, ки маънои "даврае, ки дар он хона ё амвол ба иҷора гирифта мешавад." Пас, вақте ки мо ба пайдоиши ин калима менигарем, мебинем, ки он аз калимаи қадимии англисӣ lǣtan омадааст. Дар ҳамин ҳол, пайдоиши калимаро иҷозат додан мумкин аст, ки ба забони миёнаи англисӣ дида шавад.

Бигӯед, чӣ маъно дорад?

Калимаи "бигзор" ҳамчун як verb истифода мешавад, чуноне ки дар ибораҳои зер оварда шудааст:

Вайро дар хона иҷозат дод.

Вай ба саг иҷозат дод, ки ба бинои хонаи худ дарояд.

Дар ҳарду ибораҳои дар боло овардашуда мебинед, ки калимаи бигзор ҳамчун феъл ба маънои вуруд ба вуруд истифода шудааст. Ҳамин тариқ, ибораи аввал маънои "ӯро водор кардааст, ки ба хонаи худ дарояд". Маънои ҳукми дуввум ин буд, ки "вай сагро ба дохили хонаи худ даровард". Бо ибораи дигар, мо гуфта метавонем, ки дар ин ҳолатҳо, калимаи "бигзор" маънои "манъ ё манъ накун" -ро дошта бошад. Бо ин роҳ, ҳукми аввал маънои онро дорад, ки «ӯ ба даромадан ба хона монеъ нашуд». Ба ҳамин тариқ, ҳукми дуввум маънои онро дорад, ки "вай ба саг даромадан ба хонаи худ монеъ нашуд."

Ҷолиб он аст, ки калимаи бигзор дарҳол ягон предложенияро иҷро намекунад, аммо аз тарафи дигар истифодаи калимаи бигзор фавран объект татбиқ мешавад, тавре мебинед, ки дар ибораи аввали боло оварда шудааст, ки калимаи зерин иҷозат дода шудааст 'вай' (объект). Ба ҳамин тариқ, шумо метавонед пайдо кунед, ки пас аз калимаи бигзор объекти 'саг' оварда шудааст. Ин як мушоҳиди муҳимест, ки ҳангоми истифодаи феъли ҳатмӣ бояд дода шавад.

Аллоҳ чӣ маъно дорад?

Аз тарафи дигар, калимаи иҷозат низ ҳамчун феъл истифода мешавад. Он ба маънои "рухсат" чун ибораҳои зер истифода мешавад:

Вай ба хонаи шумо иҷозат медиҳад.

Муаллим ӯро ба синф даровард.

Дар ҳарду ибораҳои дар боло овардашуда мебинед, ки феъли феъл ба маънои 'рухсат' истифода мешавад. Дар ибораи аввал, маънояш «ӯ ба шумо иҷозат медиҳад, ки ба хонаи худ дароед». Маънои ҳукми дуюм бояд 'муаллим ба ӯ иҷозат диҳад, ки ба синф дарояд'.

Тафовут дар байни Иҷозат ва Иҷозат

Фарқи байни Иҷозат ва Иҷозат чист?

• Калимаи "бигзор" ҳамчун verb истифода мешавад.

• Калимаи бигзор маънои "манъ ё манъ накун" -ро дорад.

• Калимаи "бигзор" дарҳол пас аз ягон предложик татбиқ карда намешавад.

• Баъд аз калимаи «объекти ҳукм» объекти ҷазо оварда мешавад.

• Аз тарафи дигар, калимаи иҷозат низ ҳамчун феъл истифода мешавад.

• Калимаи иозат ба маънои "рухсат" истифода мешавад

Ин фарқиятҳои байни иҷозат ва иҷозат мебошанд.

Тасвирҳо


  1. Иҷозат ба намуна аз ҷониби Ҷули Ҷордан Скотт (CC BY 2.0)